Cihuacoatlan

Census Number
37
Date
1580
Year
1580
Book: Start
362
Book: VOLUME
5
Ambiguity of Location
Ambiguous; Coordinates are for estimated region
Recipient Place: Lat/Long Simplified
40.352, 4.0852
Recipient
Recipient Place
Languages
Place: PROVINCE
Place: Region
Place: State/Town

19.790272, -96.850384

Raw 1: Province
Este nombre quiere decir “culebra hembra”. Está este pue­ blo asentado al pie de un cerro que se llama del mismo nombre. Es tierra fría, y es de buen temple. Es tierra muy áspera y mon­tuosa, pero es sana. Y tiene ciertos arroyos de agua, con algunas pesquerías de camarones. En las faldas de algunos cerros, tienen plátanos, que es fruta de tierra caliente.
Raw 2: Conqueror or Discoverer of Province
Conquistólos el Marqués, como a los demás desta pro­vincia.
Raw 5: Native Population
Tendrá como veinte y cinco indios tributarios. Antigua­ mente hubo muchos, como mil indios: consumiéronse, por ir al ser­vicio personal de la Villa Rica de la Veracruz la Vieja, que fue un pueblo de españoles que fundó el Marqués del Valle, conquista­dor, junto a la mar, cuando conquistó, por ser allí el puerto a donde venían las flotas de España. Despoblóse aquel pueblo, por que pasaron el puerto a la Isla de San Juan de Ulúa, siete u ocho leguas a la banda del sur, donde al presente es el puerto de toda la Nueva España.
Raw 8: Difficulty of Journey to Spanish Settlement
Está, de Xalapa, a catorce leguas.
Raw 13: Location Name and Local Language Origins
La lengua es totonaque, y háblase la mexicana.
Raw 14: Local Hierarchy and Customs
En lo de los ritos y costumbres, y cuyos eran, es lo mismo que dijimos del pueblo de atrás.
Raw 22: Wild Trees
En lo de los árboles silvestres y de cultura, és lo que atrás se ha dicho.
Raw 24: Grains
Tiene maíz en abundancia, y como los otros pueblos.
Raw 27: Animals
Los animales y aves es lo mismo que dijimos atrás.
Raw 31: Architecture
Las casas y edificios son como los del pueblo de Xalapa. Las granjerias son como las que habernos dicho en el pueblo de atrás.
Raw 34: Diocese
Cae en el obispado de Tlaxcala, y visítalos el beneficiado de Misantla, que está a cinco leguas.
Notes
Constantino Bravo de Lagunas, Alcalde Mayor, is suspected to have authored this Relacion.