Matzatlan

Census Number
16
Date
1581
Year
1581
Book: Start
204
Book: VOLUME
3
Recipient Place: Lat/Long Simplified
40.352, 4.0852
Recipient
Recipient Place
Languages
Place: PROVINCE
Place: Region
Place: State/Town

18.029265, -96.91355

Raw 3: Climate
Mazatlán es cabecera sujeta a Teutitlan en jurisdicción y doctrina. Es tierra templada y de pocas aguas; corre, en él, el viento levante templadamente todo el año.
Raw 4: Geography
Es tierra áspera, montuosa; tiene un río que pasa a media legua del pueblo, en una quebrada muy honda: lleva cantidad de truchas. Tiene muchos pastos y muchas frutas de la tierra, como son: pifias, mameyes, aguacates, camotes, naranjas. Cógese poco maíz, a causa de las pocas aguas que tiene: ni caen del cielo.
Raw 5: Native Population
Tiene setenta y seis tributarios de tasación. Solían ser muchos y hanse acabado con enfermedades, porque no hay quien los cure Su poblazón es derramada por unos cerros y quebrada grande. Son de rudo entendimiento, viven de la agricultura, hablan la lengua matzateca y, pocos, la mexicana.
Raw 6: Elevation
Su altura es poco más de^dieciocho grados, como está dicho de Teutitlan.
Raw 10: Painting/Map of Place
Su sitio y asiento es en una ladera de una quebrada, entre dos cordilleras de cerros, que corre de norte a sur. Están derramados, a causa de los muchos cerros que hay.
Raw 11: Local Jurisdiction
Está apartado de Teutitlan siete leguas al sudoeste; tiene por sujetos a San Pedro Cajahuacan y a San Simón Chiltectla dentro de una legua de la cabecera, en tierra algo caliente.
Raw 13: Location Name and Local Language Origins
Matzatlan quiere decir “lugar de pifias”, porque se dan en él muchas. Hablan los naturales la lengua matzateca y, pocos, la mexicana.
Raw 14: Local Hierarchy and Customs
En tiempo de su gentilidad eran sujetos a Teutitlan. Tributaban, cada ochenta días, mantas y güeipules , y naguas y maxtles ,y hacían sementeras de maíz, ají, frijoles, calabazas: no se acuerdan la cantidad. Los ritos y adoraciones eran las dichas en Teutitlan.
Raw 17: Health of Land
Es puesto sano: las enfermedades que hay entre ellos son calen­turas y cocoliztli, que los ha acabado.
Raw 18: Proximity to Mountain Ranges
Está asentado entre dos cordilleras de cerros: no tienen nombre señalado.
Raw 19: Rivers
A lá parte del poniente, a media legua del pueblo, en una quebrada honda, pasa un río que lleva truchas: riegan con el agua dél una poca de tierra.
Raw 22: Wild Trees
Tienen mucho monte de pinos y encinas y robles, de que sacan madera.
Raw 23: Domestic Trees
Es lo mismo que de Teutitlan.
Raw 24: Grains
En Teutitlan queda declarado.
Raw 27: Animals
Críanse perros de Castilla, venados, conejos y gatos monteses, gallinas.
Raw 30: Salt
No tienen salinas ni algodón: tráenlo de los pueblos de Nextepec y río de Alvarado.
Raw 31: Architecture
Los edificios son de piedra y adobe, cubiertos de terrado y jacal.
Raw 33: Farms
Viven de labranzas, y de vender fruta y gallinas y ocote.
Raw 34: Diocese
Son del obispado de Antequera; caen en el beneficio de Teutitlan. Están de Guaxaca veinticinco leguas al sur, tierra áspera y de caminos torcidos, y, de Teutitlan, cae a siete leguas.
Notes
Francisco de Castañeda authored this Relacion.