Iguala

Census Number
30
Date
1579
Year
1579
Book: Start
337
Book: VOLUME
6
Recipient Place: Lat/Long Simplified
40.352, 4.0852
Recipient
Recipient Place
Languages
Place: PROVINCE
Place: Region
Place: State/Town

18.344518, -99.540031

Raw 1: Province
Iguala, en lengua castellana, quiere decir "oscuridad". A los naturales desta provincia llaman cuixcas, que quiere decir "los de la tierra de lagartijas", porque hay muchas; son de nación chon-tales o tuztecos, que se interpreta que "hablan en la garganta". No se escribe su lengua, porque no se pronuncia. El pueblo está nortesur, en la línea equinoccial, dentro del Trópico. Al medio día, hiere el sol derecho en el cénit sobre la cabeza, que no hace sombra, o muy poca, en tiempo de invierno. Es tierra cálida, poco húmeda, por donde es más sana que enferma. Es tierra seca, sin ríos ni fuentes, excepto una que tiene a milla, de que se traen a la plaza buena agua. Está sitiada en llano, cercada de sierras algo desviadas. Es tierra no montuosa, sino pelada. Los naturales van bien aderezados a su usanza, vestidos de algodón; es gente rica, por estar en buena comarca y cerca de minas, donde bienvenden sus esquilmos, y son, los más, Puchetecas, que así llaman a los mercaderes.
Raw 3: Climate
Llueve en estas provincias al contrario de España, que comienza el agua por mayo y acaba por septiembre, que es providencia divina para que se pudiera habitar como tórrida zona, ya que las aguas y humedad mitigan el excesísimo calor. Los vientos, en esta provincia, son templados, y la tierra es de muchos pastos y yerbas, que hay poco ganado.
Raw 5: Native Population
No es gente belicosa, sino doméstica; no usaban flechas. Tenían los ritos y costumbres de los mexicanos, cuyos vasallos eran de aquel gran señor Montezuma. Los señores naturales de Iguala son muertos y, ansí, cada un año eligen entre ellos un gobernador y dos alcaldes y otros oficios, que confirman los visorreyes, que tienen cargo de recoger los tributos y administrar justicia entre ellos.
Raw 27: Animals
Críanse gran cantidad de venados, liebres, conejos y algunos tlgres; hay muchas sabandijas ponzoñosas: víboras, alacranes, arañas, chinches voladoras, que son como escarabajos, y mosquitos jejenes, que son como pulgas, que escuece donde pican y, si se rascan, hacen llaga que todo inquieta. Hay una yerba, que se cría en esta provincia contra ponzoña, llamada Cuanenepile Cuanenepile Uanenepile, que aprovecha; hay otra yerba llamada cebadilla, y en lengua mexicana Quimichicuitla Uimichichitla que, molida y puesta en cualquier herida que tenga gusanos, los mata, y cualquier cosa viva que lo bebiese, moriría.